vs 

QUICK ANSWER
"Por completo" is a phrase which is often translated as "completely", and "completamente" is an adverb which is also often translated as "completely". Learn more about the difference between "por completo" and "completamente" below.
por completo(
pohr
 
kohm
-
pleh
-
toh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. completely
Hacía cinco años que no visitaba la ciudad, y ha cambiado por completo.I hadn't been to the city for five years, and it's completely changed.
b. totally
Te llamo para recordarte que hemos quedado a las cinco. - ¡Lo había olvidado por completo!I'm calling to remind you we're meeting at five. - I had totally forgotten about it!
c. fully
Camilo tuvo un accidente muy grave, pero se recuperó por completo.Camilo had a very serious accident, but he fully recovered.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
completamente(
kohm
-
pleh
-
tah
-
mehn
-
teh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. completely
Solo quiero que seas completamente feliz.I just want you to be completely happy.
b. totally
Estoy completamente de acuerdo con tu propuesta.I totally agree with your proposal.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.